Uusimmat uutiset

21.12.06

Kapari odottaa kirjan ilmestymistä

Suomentaja Jaana Kapari kommentoi seitsemännen kirjan nimeä seuraavanlaisesti:
- Vai niin, vai sellainen nimi. Enpä tosiaankaan edes yritä suomentaa sitä ennen kuin olen lukenut kirjan! En edes omaksi huvikseni.
Edgar Allan Poen Koottujen kertomusten ilmestyttyä Kapari suomentaa nyt Oscar Wildea. Onnellinen prinssi ja muita tarinoita ilmestyy maaliskuussa 2007.
...kirjoitti JFA kello 20:30

9 Kommentteja:

Anonymous soap bubble heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Minkäslaiseen nimeen Kapari lopulta päätyykään... Hmm-mm!

21 joulukuu, 2006 20:53  
Anonymous Anonyymi heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Kaikkia miellyttävään uskottavasti :)

21 joulukuu, 2006 21:02  
Anonymous Anonyymi heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Luultavasti se keksii taas sellaisen, mikä on lähellä sitä oikeaa suomennosta, mutta kumminkin kiinnostavampi ja ehkä jopa itse kirja kuvaava.

21 joulukuu, 2006 21:43  
Blogger Tanzu heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Toivottavasti Kapari keksii jonkun todella hyvän suomennoksen. *toivoo, että tehdä aikakoneen ja siirtyä ajassa eteenpäin seiska-kirjan suomennoksen ilmestymishetkeen.*

22 joulukuu, 2006 11:25  
Anonymous Ilona heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Yhdyn tanzun sanoihin täysin.

22 joulukuu, 2006 11:40  
Blogger Taina heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Ihan järkevää odottaa kirjaa, ennen kuin ryhtyy miettimään suomennosta nimelle (kun se on noinkin vaikea suomentaa)...

22 joulukuu, 2006 16:12  
Anonymous Anonyymi heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Tämä nimi on kyllä ehdottomasti vaikein suomennettava kaikista.

22 joulukuu, 2006 17:57  
Anonymous helmari heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Eipä ole Kapari ainut joka odottaa kirjan ilmestymistä!

23 joulukuu, 2006 12:03  
Anonymous Anonyymi heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

niih..

23 joulukuu, 2006 21:52  

Lähetä kommentti

<< Kotiin