Uusimmat uutiset

26.7.06

Japanilaisella Potter -kääntäjällä verosotkuja

Potter -kirjojen japanilaista kääntäjää Yuko Matsuokaa syytetään yli 3,5 miljardin jenin eli yli 23 miljoonan euron piilottamisesta. Japanin veronviranomaiset vaativat nyt 700 miljoonan jenin eli noin 5 miljoonan euron saataviaan 62 -vuotiaalta Matsuokalta. Matsuokan mukaan hän on kuitenkin asunut Sveitsissä jo vuodesta 2001 alkaen, joten tästä syystä hänen ei tarvitse maksaa verojaan Japaniin. Viranomaiset ovat asiasta kuitenkin toista mieltä. Matsuoka on toiminut myös Harry Potter -kirjoja Japanissa kustantavan Say-zan-sha -yrityksen toimitusjohtajana miehensä kuolemasta eli vuodesta 1997 lähtien.
Asiasta uutisoi Yahoo News.
Kiitos uutisvinkistä, wert!
...kirjoitti Ronija kello 20:35

4 Kommentteja:

Anonymous Anonyymi heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Vai niin.

26 heinäkuu, 2006 21:05  
Anonymous Ilona heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Toivottavasti juttu selvitetään asiallisesti.

27 heinäkuu, 2006 09:14  
Anonymous Anonyymi heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

Anteeksi vain, mutta biljoona ei ole suomalainen ilmaus. Suomessa käytetään miljardia, joka tulee siis miljoonan jälkeen. Biljoona on englannin kielinen vastike miljardille.

27 heinäkuu, 2006 11:49  
Anonymous Anonyymi heitti meitä pöllöllä ja sanoi...

eihän tossa ees lue biljoona?! vai onko siinä lukenu?

27 heinäkuu, 2006 15:42  

Lähetä kommentti

<< Kotiin